전문직으로서의 통역사와 번역사
페이지 정보
작성일 20-08-03 05:09본문
Download : 전문직으로서의 통역사와 번역사.pptx
전문직으로서의 통역사와 번역사
설명
- A언어 (A language) / B언어 (B language) / C언어 (C language) /
번역자-번歷史(역사)-번역가 (one who translates-translator-master of translation)
통歷史(역사) / 번歷史(역사)의 자질과 역할(qualifications and roles of interpreter/translator)
.
통歷史(역사)/번歷史(역사) 언어 분류(classification of working languages of a[n] interpreter/translator)
- A언어 (A language) / B언어 (B language) / C언어 (C language) /
언어장벽과 문화장벽의 중개(mediation of linguistic & cultural gaps)
메시지의 문화특수성(culture specificity of a message)
제반분야전문가 대 특수분야전문가(generalist vs specialist)
Download : 전문직으로서의 통역사와 번역사.pptx( 87 )
국제회의통歷史(역사)협회 (the Association of International Conference Interpreters, ABC)
능동언어 (active language) / 수동언어 (passile language)
전문직으로서의 통역사와 번역사
번역자-번歷史(역사)-번역가 (one who translates-translator-master of translation)
능동언어 (active language) / 수동언어 (passile language)
전문직으로서의 통역사와 번역사
통歷史(역사)/번歷史(역사) 언어 분류(classification of working languages of a[n] interpreter/translator)
통歷史(역사) / 번歷史(역사)의 자질과 역할(qualifications and roles of interpreter/translator)
언어장벽과 문화장벽의 중개(mediation of linguistic & cultural gaps)
통歷史(역사)/번歷史(역사)의 전문성(interpreter/translator’s expertise)
제반분야전문가 대 특수분야전문가(generalist vs specialist)
메시지의 문화특수성(culture specificity of a message)
국제번역가연맹(the International Federation of Translators, FIT)
순서
.
레포트 > 교육계열
전문직으로서의 통역사와 번역사
전문직으로서의 통歷史(역사)와 번歷史(역사)
통歷史(역사)/번歷史(역사)의 전문성(interpreter/translator’s expertise)
국제번역가연맹(the International Federation of Translators, FIT)
전문직으로서의 통역사와 번역사
삼자간 대화(a trilogue)
전문직으로서의 통역사와 번역사 전문직으로서의 통역사와 번역사 전문직으로서의 통역사와 번역사 전문직으로서의 통역사와 번역사





삼자간 대화(a trilogue)
국제회의통歷史(역사)협회 (the Association of International Conference Interpreters, ABC)
전문직으로서의 통역사와 번역사
.
다.